World Peace Song Project
World Peace Song, composed by Women of the World, is a song for connecting people from around the world with their wishes for peace. It was premiered in a concert in Nagoya in 2015 in which children with many backgrounds in World Museum contributed lyrics in their own languages and created a global chorus. Since then, the song has been sung in concerts and workshops in MIT Media Lab in the USA, Amsterdam, and Bangkok in Thailand.
World Peace Song 2018
In 2018, many new partners have joined the project and now they are preparing their contributions creating lyrics in their native languages, singing, recording and videotaping. The result will be shared on this page. Currently, we share the contributions on this Youtube Channel.
World Peace Song 2015
Children in 15 countries (so far) created a piece of music about peace collaboratively, by singing peace in their own languages. Let's start a tour to listen to them by clicking the green flag! When the tour is over, you can become the songbird and fly around the earth to listen to them in any way you like. The songbird flies in the direction of the mouse pointer. You can fly closer to the earth by pressing the down arrow key to listen to the songs more closely, or fly higher by pressing the up arrow key to listen to many of them singing together in harmony.
World Peace Song, composed by Women of the World, is a song for connecting people from around the world with their wishes for peace. It was premiered in a concert in Nagoya in 2015 in which children with many backgrounds in World Museum contributed lyrics in their own languages and created a global chorus. Since then, the song has been sung in concerts and workshops in MIT Media Lab in the USA, Amsterdam, and Bangkok in Thailand.
World Peace Song 2018
In 2018, many new partners have joined the project and now they are preparing their contributions creating lyrics in their native languages, singing, recording and videotaping. The result will be shared on this page. Currently, we share the contributions on this Youtube Channel.
World Peace Song 2015
Children in 15 countries (so far) created a piece of music about peace collaboratively, by singing peace in their own languages. Let's start a tour to listen to them by clicking the green flag! When the tour is over, you can become the songbird and fly around the earth to listen to them in any way you like. The songbird flies in the direction of the mouse pointer. You can fly closer to the earth by pressing the down arrow key to listen to the songs more closely, or fly higher by pressing the up arrow key to listen to many of them singing together in harmony.
World Peace Song Project 2015 (Scratch Project)
Music:Women of the World
Performance:
Music:Women of the World
Performance:
- Claret School, Quezon City, Philippines
- Oonoda Elementary School, Sendai, Japan
- Nagoya, Japan
Osaka, Japan
- Jackson School, Newton, MA, USA
- St. Gabriel's School Enfield, South Australia
- Forrest Hill School, Auckland, New Zealand
- Hawkesdale P12 College. Hawkesdale, Victoria
- DL DAV Model School, Shalimar Bagh, New Delhi, India
- 2A Vonsild School, Kolding, Denmark
- Northside School- Gaborone, Botswana
- Orsovo, Romania
- J V Humphries Elem-Secondary, Kaslo, British Columbia
- C.R.A Laguna de Pétrola, Pétrola, Spain.
- Michalowo, Poland
- One song for all of us, Just one song, A song of peace. [The students in Botswana, singing in Setswana]
- A:Vi vil ha ́ fred! (We want peace!) B:Vi vil kæmpe for fred (We will fight for peace) Vi vil kæmpe for fredVi vil kæmpe for frihed. (we will fight for freedom) C:D: Vi vil stå sammen. (We ́ll stand together) E:Vi er brødre og søstre (We are brothers and sisters) En familie er vi. (A family we are) [The students in Denmark, singing in Danish.]
- te aroha ki te ao (love to the world), te rongo ki te ao (peace to the world); [The students in New Zealand singing in Maori.]
- ayo'y mangarap (let's make a wish), kapayapaan (peace), ating abutin (we can achieve it), pag sama-sama (if we work hand in hand), kahit saan man (anywhere you are), iisang langit ating matanaw (we are looking at the same sky), kislap ng bituin (twinkling star) [The students in the Phillippines, singing in Tagalog]
- Freedom and peace is inside us, Our voice will carry you / will uplift you [The students in Poland, singing in Polish]
- We are brothers and sisters, We are one family [The students in Romania, singing in Romanian]